Educación para todos como voluntario en la comunidad de traductores globales de Coursera
Coursera está llamando voluntarios. La plataforma MOOC ha lanzado el programa The Global Translator Community (GTC) que intentará agregar subtítulos traducidos a los más de 600 cursos de video en el sitio. Coursera observa que solo el 40% de “Courserianos” vivir en paises de habla inglesa.
Los cursos de video traducidos abrirán de inmediato las oportunidades educativas a un grupo más amplio de personas en todo el mundo. Una vez que comience el programa, se mostrarán los subtítulos traducidos para todos los estudiantes a través de un “subtítulos” Herramienta en la parte inferior del reproductor de video..
Según Coursera, la demanda de subtítulos traducidos para los cursos de video es una característica muy solicitada. Las traducciones de subtítulos pueden aumentar las inscripciones en cursos entre los hablantes del idioma traducido hasta en un 200-300%. Los voluntarios que quieran ayudar a la comunidad de aprendizaje pueden unirse a través de un formulario simple. Los participantes en el programa formarán parte de una comunidad mundial y podrán interactuar entre sí y con el personal de Coursera en el portal de la comunidad..
Para ser voluntario en el programa, solo necesita un alto grado de fluidez tanto en la fuente como en el idioma nativo. No hay compromiso de tiempo específico. Los miembros de GTC serán totalmente apoyados por coordinadores de idiomas capacitados. Coursera también reconocerá la contribución de la comunidad invitándolos a eventos especiales y otorgándoles certificados de traductor especiales..
El programa de la Comunidad de traductores globales también podría ser una manera de expandir su aprendizaje personal al tiempo que desempeña un papel positivo en hacer que el contenido educativo sea accesible para todos. ¿Te atrae este proyecto de colaboración colectiva? Dinos.
Fuente: Coursera Blog
Explorar más sobre: Tecnología educativa.