Netflix te quiere… para traducir su contenido
Netflix está recorriendo el mundo en busca de los mejores traductores. A medida que Netflix se expande a nuevos territorios, necesita traducir el contenido a otros idiomas además del inglés. Entonces, si eres bilingüe puede haber un trabajo en Netflix esperándote. Eso es si puedes pasar el examen de ingreso..
En enero de 2016, Netflix se expandió por todas partes al mismo tiempo Netflix se expande en todas partes, Oculus Pricing Causes Rift ... [Tech News Digest] Netflix se expande en todas partes, Oculus Pricing Causes Rift ... [Tech News Digest] Netflix ya está disponible en casi todos los países, Oculus Rift Le costará $ 599, Politwoops avergüenza a los políticos de retroceso, Psychonauts 2 se está haciendo, y Trevor de GTA V ahora está vendiendo Old Spice. Lee mas . Durante la noche, Netflix se lanzó en 130 nuevos países, lo que significa que el servicio de transmisión ahora está disponible en más de 190 países en todo el mundo. El siguiente desafío es asegurarse de que su contenido pueda entenderse en otros idiomas además del inglés. Que es donde entras ...
Cuando los buenos traductores van a Netflix
Netflix se ha embarcado en la búsqueda de los mejores traductores de todo el mundo. Los buenos traductores son difíciles de conseguir, por lo que Netflix ha creado su propia prueba para clasificar el trigo de la paja. HERMES, como se le ha denominado, es un programa de prueba de traductores creado específicamente para Netflix.
Como explica Netflix en su blog sobre HERMES., “Es difícil de creer que hace tan solo 5 años, solo admitíamos inglés, español y portugués. Ahora hemos superado los 20 idiomas [...] y ese número sigue creciendo.” Esto es “alimentando la necesidad de agregar rápidamente un gran talento que pueda ayudar a proporcionar traducciones de primer nivel para nuestros miembros globales en todos estos idiomas.”
Cualquiera puede tomar el examen, pero solo después de completar un formulario de solicitud y un cuestionario. La prueba en sí se divide en cinco fases, que duran 90 minutos en total. Un administrador revisará y calificará los resultados de sus pruebas antes de contactarlo..
Tener éxito en esta prueba podría llevarlo a ser responsable de traducir los subtítulos para Netflix. Lamentablemente, en realidad no se convertirá en un empleado de Netflix, ya que en su lugar trabajará para un tercero. Sin embargo, es interesante agregar a su currículum vitae. 5 Sitios para crear un currículum vitae principal para crear su currículum en línea. 5 Sitios para crear un currículum vitae superior para crear su currículum vitae en línea. minutos. Con la ayuda de estos consejos, seleccione el que mejor se adapte a sus necesidades de búsqueda de empleo. Lea más por lo menos.
El inglés no es el único idioma
Para Netflix el resultado final es un “el deseo de deleitar a los miembros en "su" idioma, mientras que mantenerse fiel a la intención creativa y ser consciente de los matices culturales es importante para garantizar la calidad.” Lo cual es admirable. Sin embargo, también es una necesidad dado que estamos “se acerca rápidamente a un punto de inflexión donde el inglés no será la experiencia de visualización principal en Netflix”.
¿Habla con fluidez al menos dos idiomas? ¿Podrías traducir películas de forma rápida y precisa? ¿Ves el contenido de Netflix en un idioma que no sea el inglés? ¿Desea que haya más contenido de Netflix disponible en otro idioma? Por favor háznoslo saber en los comentarios más abajo!
Crédito de la imagen: Torbakhopper a través de Flickr
Explorar más sobre: Aprendizaje de idiomas, Netflix, Traducción.